This option will reset the home page of this site. It will restore any closed widgets or categories.

Reset
Новости, факты, комментарии...
05.03.2014 13:52:24 Ярая русофобка поможет разработать для Украины новый закон о языке (0)
Печать  
Послать другу  
Комментарии  


В минувший вторник, 4 марта, в Верховной Раде Украины создана специальная комиссия, в задачу которой входит разработка нового закона о языке. Возглавлять созданный орган депутаты доверили коллеге Кошулинскому. В состав комиссии включена и Ирина Фарион - ярая русофобка, предлагавшая несколько лет назад ввести для граждан Украины уголовную ответственность за незнание украинского языка.

Как отмечает Севастопольский новостной портал «ForPost», как языковед, Фарион может многое рассказать о происхождении слов. Так, во время презентации во Львове своей книги о Степане Бандере она приводила этимологию его фамилии.

Слово "бандера" в итальянском языке означает банда, флаг, отряд, знак. Оно имеет готские корни "банда" - флаг, знак, родственный с глаголом "бенда" - подавать знак. Во французском это слово существует в уменьшенном форму "бандера" - лента, перевязь, отсюда "бандероль" - что-то перевязанное. Если в польский это слово попало из французского, то в украинский из польского со значением "флаг", - рассказала о своем исследовании Фарион.

Одна из лидеров партии "Свобода" уверена, что Украине нужен Бандера: "У Украины есть только два пути: либо "бандеризация" государства, или его "бандизация". Нет третьего пути".

Перлы от Фарион

- Давайте вместе посмакуем язык Бандеры.

- Если мы не станем эгоистичной нацией – мокрого места не останется от нас.

- Украинец всегда был собственником, это его основополагающие и фундаментальные черты – индивидуализм и собственничество. Именно этим чертам, которые создают сильную, свободную и красивую личность, была объявлена война. Собственничество забрали через раскулачивание, индивидуализм – через уничтожение неповторимого языка.

- Я залезла сюда как коза-дереза и сижу тихонечко.

- Никому не будет тут хорошо, если тут будет плохо украинцу.

"Маша - форма не наша"

Безусловно, самое резонансное выступление Фарион - в детском саду Львова.

В феврале 2010 года Фарион посетила детский сад №67 и рассказывала детям о национальной идентичности в рамках акции "Утверждаем государственный язык!".

Интернет поразило видео, на котором госпожа Ирина говорила: "Оленка, какая красавица, никогда не будь Аленой. Ведь если ты станешь Аленой, деточка, то нужно паковать чемоданы и уезжать в Московию".

"Никогда не называйте Маричку "Маша", потому что Маша - форма не наша. Пусть едет туда, где Маши живут. У нас она должна быть Маричкой ... Если кто-то вдруг Петрика назвал "Петей", он не украинский мальчик и должен убраться отсюда", - сказала Фарион.

Против всего москальского

Фарион - ярая защитница украинского языка. Вспомним ее известное выступление о двуязычии: "Украинско-русское двуязычие не сложилась само исторически, а его насильно "сложили"... По Нечую-Левицкому, "Великорусский язык не сам дошел до границы империи, а его дотолкали туда сотни тысяч русского войска, тюрьмы и Сибирь", а затем этот язык "дотолкался" на наши удельные земли", - говорит Фарион.

В 2006-м Фарион призвала львовян к "агрессивному сопротивлению против всего москальского".

"Почему во Львове и в Украине в целом издается и продается столько книг, переведенных не на украинский, а на русский язык? Почему в наших маршрутках звучит москальская попса и москальская реклама? Чтобы бороться с этим мы должны прибегнуть к агрессивному сопротивлению. И я прошу вас об агрессивном сопротивлении против всего москальского", - заявляла Фарион.



Поделитесь своим мнением


Зарегистрироваться или войти. Войти через


 
a
ПОЛЕЗНЫЙ ПОРТАЛ О ТУРИЗМЕ
Фонд Русский мир