This option will reset the home page of this site. It will restore any closed widgets or categories.

Reset
Новости, факты, комментарии...
20.06.2020 09:49:00 Наталья Ауг (Столица): в поисках единого инфопространства (4)
Печать  
Послать другу  
Комментарии  


Тема необходимости для всех проживающих в Эстонии единого инфопространства не теряет актуальности уже несколько лет. Буквально на днях она вновь была озвучена гендиректором КаПо Арнольдом Синисалу. Чуть ранее, весной, о его отсутствии переживал глава МВД Март Хельме.

пространство единое

Оба последних раза формальным поводом для поднятия этого вопроса стала ситуация кризиса. Март Хельме в начале коронакризиса заявил, что «проблема – это говорящие по-русски люди, которые не живут в одном инфопространстве с нами и не знают, что речь идет о пандемии и об очень опасном вирусе, который во многих случаях приводит к смерти. Возможно, из-за того, что то инфопространство, которое они используют больше, считает коронавирус нереальным, не настолько опасным». Напомним, что сам глава EKRE буквально накануне рекомендовал спасаться от нового вируса гусиным жиром и шерстяными носками.

Проведенное в те же дни исследование Kantor Emor показало, что русские и эстонцы осведомлены о потенциальной опасности и необходимости соблюдать меры предосторожности в равной мере.

Условно правильный

Арнольд Синисалу в интервью Delfi подтвердил, что русские владели необходимой информацией не хуже эстонцев, объяснив это работой ERR, Радио 4 и телеканала ETV+. На вопрос же о необходимости информационных передач, заказанных Таллинном ПБК в период кризиса, ответил, что у местного самоуправления есть такое право, «нравится мне это или нет — совсем другое дело», но «для эстонского общества определенно лучше, если наши люди находятся в едином информационном пространстве».

Получается, что русские, по умолчанию не интересующиеся происходящим в стране и потребляющие пропагандистские российские СМИ, хорошо знают о происходящем в Эстонии, потому что смотрят местное телевидение и слушают радио, и можно осмелиться предположить, что некоторые — даже на государственном языке. И хотя тема единого инфопространства муссируется многие годы, так и остается непонятным, какой инфопродукт и из каких каналов стоит потреблять, чтобы находиться в этом условно правильном инфополе. Особенно если вспомнить, что в эпоху интернета любая новость доступна одним кликом. Черпать информацию исключительно из государственных СМИ или из местных частных тоже можно? И о каком едином инфопространстве можно говорить, если эстонская и русская версии одного и того же СМИ не являются точной копией друг друга. Темы, важные для русской общины, например, сохранение образования на родном языке, на эстонской стороне освещаются совсем в другом ракурсе или игнорируются. А русские редакции не переводят националистические мнения, как например, недавнее рассуждение Трийн Терамяэ в эстонской версии Postimees о негативном влиянии посещающих эстонские детсады русских детей на их эстонских сверстников.

Да и с медиа на эстонском языке не все понятно. Помнится, Таави Рыйвас в бытность свою премьер-министром запретил Таллиннскому телевидению присутствовать на пресс-конференциях правительства и отказался давать каналу интервью, поскольку счел, что финансируемое из городского бюджета СМИ не может быть объективным. Это при том, что TTV входило в Совет по прессе, то есть, у экспертов объективность телеканала вопросов не вызывала. А к ныне шельмуемым местным новостям ПБК претензий у премьера-реформиста не было. К слову, все время программу делали одни и те же люди.

«Столица» попыталась разобраться, что же такое это загадочное единое инфопространство, предполагает ли оно возможность потребления информации из разных источников или только неких кем-то указанных. И что считать критерием достоверности? Прошлогоднее исследование Оксфордского университета наиболее популярных интернет-платформ показало, что государственные ведомства не брезгуют прибегать к попыткам манипуляции общественным мнением и дезинформации. А поскольку речь идет именно о целенаправленных кампаниях, авторы выразили обеспокоенность, что это может быть угрозой демократии.

У каждого свое

Специалист по социологии журналистики Тартуского университета Сигне Иваск по просьбе «Столицы» дала официальное определение. «Единое информационное пространство — это, простыми словами, содержащее информацию пространство, в котором мы все живем. Это значит, что в какой-то группе в обществе или во всем обществе есть доступ к определенной информации или возможность соприкосновения с нею. При потреблении этой информации или существовании бок о бок с ней и возникает общее инфопространство, которое характеризуется использованием похожих или одних и тех же терминов, обсуждением тем, проблем и т.д.», — сказала она, уточнив, что у разных групп в нашем обществе есть свое информационное пространство, в которое они собирают специально отобранную информацию или соприкасаются только с интересующими их материалами. И дальше интереснее: то, как люди понимают прочитанное или как его интерпретируют, зависит от личности. То есть, теоретически и самую «правильную» информацию каждый понимает в меру своей испорченности?

Руководящий Центром информации о безопасности и обороне Григорий Сенькив подтверждает, что хотя тема единого информационного пространства обсуждается в Эстонии много лет, внятного ответа на ключевые вопросы: в чем проявляется единство инфопространства, при каких условиях оно достижимо, и кто может оценить, насколько оно едино — до сих пор никто не дал. Сказать, что русскоговорящие не имею доступа к какой-то информации, пожалуй, нельзя. «Люди предпочитают потреблять информацию на родном языке, это удобнее. Местную информацию на русском можно получить как на портале Эстонской национальной радиовещательной корпорации, радио, телевидении, так и в частных новостных изданиях, и в муниципальных», — говорит он.

Сенькив также указывает, что обязать частный сектор полностью синхронизировать эстонскую и русскую версию изданий значило бы превратить русские редакции в отделы перевода, что по сути означало бы конец журналистики на русском языке в Эстонии. «Решение о том, стоит ли делать так, чтобы эстонская и русская аудитория стали ближе к пониманию друг друга, в каждом отдельном случае решает либо собственник издания, либо главный редактор, либо они вместе», — отмечает собеседник «Столицы».

По словам бывшего главного редактора новостного агентства BNS и телеканала ETV Айнара Рууссаара, хотя наличие единого инфопространства для постоянно проживающих в одном государстве людей крайне необходимо, к сожалению, как правило, его суть воспринимается узко и упрощенно. «Единое инфопространство не значит обязательный просмотр «Актуальной камеры» и отказ от передач российских телеканалов. Совсем нет. Единое инфопространство значит знание культуры, истории и признаков демократии, их приятие и понимание. Это знание того, как работает общество Эстонии и какие ценности ему присущи», — объясняет он.

С точки зрения Рууссаара, в современном мире вообще нет смысла дискутировать о том, кто какой медиаканал потребляет и откуда получает информацию. «Для общего инфопространства достаточно, если большая часть членов общества знает, какие каналы достойны большего доверия, к каким надо относиться скептически и какие создаются только для развлечения», — считает экс-журналист. С ним соглашается Сенькив, отмечающий, что создание единого «рупора правды» возможно только в авторитарных странах с жестким контролем над классическими СМИ и интернетом. В свободном обществе, по его мнению, надо не навязывать «правильный» источник (тем более, что в эпоху интернета это и невозможно), а создать максимально доступную возможность к другим достоверным источникам.

Критическое мышление

По мнению политолога и члена парламента Оудекки Лооне, понятие единого инфопространства предполагает, что жители одной страны получают информацию из одних и тех же источников, но их может быть много в диапазоне от газеты «Правда» до передач «Голоса Америки», и это также не означает, что люди должны быть лояльны к получаемой информации.

«Демократия предполагает наличие разных мнений и критического мышления. Сейчас многие привыкли получать и обсуждать информацию только в своих группах в Facebook. Как правило, в таких группах участники придерживаются похожих взглядов и мыслят определенным образом. Это приводит к разобщенности и нестабильности. Наличие единого информационного пространства для всего общества важно при условии, что в нем есть место для совершенно разных мнений и фактов. И здесь важную роль играет пресса. Журналисты обязаны отслеживать информацию и процессы, происходящие в различных информационных пространствах, уметь все это сопоставлять, проанализировать и подать информацию объективно», — развивает она свою мысль.

Впрочем, отношение гендиректора КаПо к обсуждаемой теме ее настораживает. «Если понятием «единое информационное пространство» начал оперировать генеральный директор КаПо, то, боюсь, это, говорит о его желании, чтобы люди получали информацию из одного источника информации. Причем оценивать, насколько достоверным является источник информации, видимо, должно руководимое им учреждение», — иронизирует она.

Более жестко комментирует тему политолог Игорь Розенфельд, по мнению которого концепция единого инфопространства в современной Эстонии может быть прикрытием правого авторитаризма. «От эстонских официальных лиц часто приходится слышать об едином информационном пространстве. Можно заметить, что это понятие – важная часть официальной идеологии и основа целого ряда политических решений — например, закрытия некоторых не вписывающихся в такое понимание свободы печати СМИ. Заметим, не только российских, но, скажем, центристских. Очевидно, что под единым инфопространством понимается единство официальных массовых средств на основе официальной идеологии. В реальности — идеологии таких партий, как Партия реформ и Isamaa, то есть правых. Иные точки зрения, согласно такому пониманию, к «общему инфопространству» не относятся. Поэтому теория «единого инфопространства» может прикрывать реальное ограничение официальными структурами свободы печати и их борьбу с альтернативными средствами массовой информации», — полагает Розенфельд.

 

 

Источник



Поделитесь своим мнением


Зарегистрироваться или войти. Войти через


 
a
ПОЛЕЗНЫЙ ПОРТАЛ О ТУРИЗМЕ
Фонд Русский мир