This option will reset the home page of this site. It will restore any closed widgets or categories.

Reset
Новости, факты, комментарии...
02.07.2014 14:16:04 Жительница Таллина про обслуживание в «Hennes & Mauritz»: Никто не говорит по-русски - все просто смеялись (12)
Печать  
Послать другу  
Комментарии  


Жительница Таллина про обслуживание в «Hennes & Mauritz»: Никто не говорит по-русски - все просто смеялисьВ редакцию популярного у русской общины Эстонии портала «Балтия» обратилась жительница Таллина «С», которая поделилась своими горьким опытом посещения таллинского магазина одной из крупнейших в Европе розничной сети по торговле одеждой, шведской компании «Hennes & Mauritz» AB (H&M).

«С» сообщила, что её попытки добиться от персонала обслужить её на русском языке успехом не увенчались - все просто смеялись.

В беседе с корреспондентом «Балтии» женщина сообщила:

- Вчера, 1 июля, прогуливаясь по торговому центру в здании бывшего Главпочтамта напротив гостиницы «Виру», зашла в магазин известной компании «Hennes & Mauritz» (H&M). Обратилась к работнице H&M на русском языке, на что был дан ответ (на эстонском): в Эстонии говорят по-эстонски или, в крайнем случае, по-английски.

Подумалось: я разве пришла в Языковую инспекцию? Или 30% населения нашей страны составляют англичане, регулярно пополняющие налоговыми отчислениями эстонский бюджет?

Вызвала заведующую - результат тот же. На моё банальное: «клиент - король» - саркастические улыбки и смех наблюдавших со стороны магазинных работников. Мол, что это за идиотка пришла сюда качать права. По всему было видно, что такое обращение с русскоязычными покупателями для персонала является нормой.

Покинула магазин в расстроенных чувствах и с удивлением, что руководство «Hennes & Mauritz», широко представленного, кстати, и в России, может позволить себе содержать в штате хамоватых сотрудников, дискредитирующих известный бренд. Зачем тогда выбрасывать деньги на всевозможные рекламные компании для русскоговорящих клиентов, когда в магазинах H&M к ним такое отношение?

P.S. от портала «Балтия»:

- Редакция связалась по телефону с представительством «Hennes & Mauritz» в странах Балтии (г.Рига, Латвия), где были получены следующие "исчерпывающие" разъяснения: «We do not speak Russian». Без комментариев...

Отметим, что отказ в обслуживании на русском языке в Эстонии является достаточно распространенной практикой. Так, к примеру, в эстонских СМИ сообщалось, что официант таллинского ресторана Vapiano отказался принимать заказ у группы говоривших по-русски посетителей. Тогда, правда, менеджер предприятия принёс извинения и признал, что русский язык необходим для работы в ресторанном бизнесе.

«Языковым недугом», когда идёт речь о языке Пушкина, страдают и во многих эстонских государственных учреждениях. Известен случай, когда в Кассе страхования от безработицы в Таллине отказались обслуживать клиента на русском языке. В справочной ему ответили, что государственным является эстонский язык, и консультанты не обязаны обслуживать клиентов на русском — «приходите с переводчиком».

А самым скандальным, вероятно, можно считать инцидент, произошедший в Ида-Вируской центральной больнице в преимущественно русскоязычном городе Кохтла-Ярве (Северо-Восток Эстонии), где врач из-за незнания несовершеннолетним пациентом эстонского языка позволил себе выбросить паспорт последнего в мусорное ведро.

14-летний подросток зашел в кабинет, доктор ему говорит: «Tere» (здравствуй - прим.ред.). И спрашивает по-эстонски, мол, что случилось. Ребенок ему ответил, что болит нога, так как вчера упал. Врач тогда начал спрашивать: почему ты не говоришь по-эстонски? Мальчик ответил, что не может так сказать по-эстонски. Тогда врач взял его паспорт гражданина Эстонии, с которым мальчик пришел на прием, и бросил его в урну, сказав, что раз ты не говоришь по-эстонски, тебе такой паспорт не нужен.



Поделитесь своим мнением


Зарегистрироваться или войти. Войти через


 
a
ПОЛЕЗНЫЙ ПОРТАЛ О ТУРИЗМЕ
Фонд Русский мир