This option will reset the home page of this site. It will restore any closed widgets or categories.

Reset
Новости, факты, комментарии...
22.11.2011 15:54:07 Мнение эксперта: К вопросу о цене «языкового погружения» в Эстонии (18)
Печать  
Послать другу  
Комментарии  


У детей возникали серьезные проблемы с приспосабливанием к среде обучения, угрозы отчуждения в семье

М.Раннак Обсуждая судьбу русской школы в Эстонии и вспоминая о программе языкового погружения, часто задают вопрос – а кто и как проводит этот эксперимент, к чему приведет.

Кое-что можно узнать на домашней странице Министерства образования и науки на эстонской странице, так как на русской странице для родителей есть лишь ссылки на названия исследований, причем последние данные за 2007 год.

В этот году группа авторов центра образовательных исследований Таллинского Университета опубликовала отчет о результатах влияния позднего языкового погружения. Ссылку на него видимо доведут до нашего сведения лишь лет через пять, поэтому лучше узнать об этих результатах чуть раньше.

Исследователи, разделив всех участников на три группы, сравнили результаты только по второй и третьей группам (стали работать по программе позднего погружения в 2004-2005 и 2005-2006 учебных годах соответственно), так как не имели полных данных по первой группе (позднее языковое погружение с 2003-2004 года).

К началу исследования в 2008-2009 учебном году в Эстонии в основной школе всего обучались 11254 ученика, более 78% из них в эстонской школе. Здесь также учились 5989 учеников, для которых эстонский язык не являлся родным. В программе позднего языкового погружения (с 6 класса) принимали участие 1142 ученика в 15 русских школах. Анализируя работу классов позднего языкового погружения, провели опрос 78 учащихся из пяти школ в 2009 году и 171 ученика из восьми школ в 2008 году.

Первое, что удивляет – отношение родителей, которые сами добровольно выбрали для своих детей классы языкового погружения, как метод обучения.

Родителям было направлено в ходе исследований в 2008 году 194 анкеты, а ответили лишь 77 человек (40%), в 2009 году 97 анкет и возвратили 53 анкеты (55%).

Об этом отчуждении от жизни школы в свое время, лет шесть назад, предупреждала в своих первых исследованиях социолог Урве Ляэнеметс. Уже тогда около 80% русских родителей, отдавших своих детей в эстонские школы, утверждали, что они никогда не общаются или мало встречаются с учителями.

У детей возникали серьезные проблемы с приспосабливанием к среде обучения, угрозы отчуждения в семье. Речь шла о русских детях в эстонской школе, но такие же проблемы сопровождают детей, обучающихся в классах погружения в русских школах.

В нынешнем исследовании, сами дети отмечают наибольший  прогресс в изучении эстонского языка в области понимания – 88% (изучающие с 2005 года) и 81% (изучающие с 2004года); чтении – 95% и 84% соответственно. Остаются серьезные проблемы в разговорной речи – 53% (учеба с 2005г.) и 32% (учеба с 2004 г.); письмо – 35% и 26% соответственно.

Эти данные указывают на то, что обучение в классах погружения, по-прежнему, построено на пассивном владении эстонским языком.

Группа учащихся, примкнувших к языковому погружению позже (3 группа), характеризуется  большей критичностью. По сравнению со второй группой здесь на 10% больше тех, кто ожидает помощи и открытости от учителей (всего таких 28%), на 15% больше требующих уменьшения объема домашних заданий (всего 23%).

Лишь 1% всем довольны и почти каждый четвертый не ответил на вопрос анкеты. Общая удовлетворенность упала на 14,5% с 86% во 2 группе до 61,5% в 3 группе, число недовольных учеников увеличилось на 18% с 9% во 2 группе до 27% в 3 группе.

Изменилось отношение учащихся к перспективе продолжения обучения на эстонском языке. Во 2 группе было 72% желающих, в 3 группе стало 54%, соответственно не планировали дальше учиться на эстонском языке во 2 группе 13%, в третьей группе таких увеличилось на 18% (всего 31%).

Есть еще один удивительный показатель – 38% учеников 3 группы отметили, что они не были самостоятельны в выборе языка обучения, и у них не было возможности выбора.

В ответах родителей, принявших  участие в анкетировании, в числе недостатков языкового погружения лидируют критерии, указывающие на понижение предметных знаний (39% и 26%), низкий уровень квалификации педагогов и методики преподавания (19% и 16%), уменьшение уроков русского языка и слабое его знание (5% и 12%).

Результаты данного исследования подтверждают опасения учителей и родителей о последствиях перевода обучения в русских школах на эстонских язык.

Учитель, преподающий предмет без знания методики и владения ею, по учебникам не прошедшим апробации, ученик опустошенный бесцельно проведенным уроком, родитель, не имеющий возможности и знаний, чтобы помочь своему ребенку – реалии нынешнего эксперимента над русской школой.

Автор: Мариям Раннак, директор Маардуской основной школы.

Также по теме:

Димитрий Кленский: Неизбежна ли эстонизация русской школы? Можно ли противостоять исчезновению русскости в Эстонии?



Поделитесь своим мнением


Зарегистрироваться или войти. Войти через


 
a
ПОЛЕЗНЫЙ ПОРТАЛ О ТУРИЗМЕ
Фонд Русский мир