Д.Кьеза Инцидент, произошедший в Таллине с известным итальянским журналистом и общественным деятелем Джульетто Кьезой, показал: итальянцы своих не бросают.

Напомним, что 15 декабря 2014 года Джульетто Кьеза прибыл в Таллин по приглашению Международного медиа-клуба «Импрессум». Во второй половине дня, без всяких объяснений итальянец был задержан эстонской полицией и помещён в камеру одного из полицейских участков в районе Ласнамяэ. Только спустя более пяти часов после задержания, Кьеза был освобождён.

Можно только догадываться, сколько бы времени журналист провёл в застенках, если бы не активное вмешательство Посольства Италии в Эстонии, которое держало ситуацию под контролем с первых минут задержания своего соотечественника.

Марко КлементеПосол Италии Марко Клементе (Marco CLEMENTE) немедленно доложил о происшествии в итальянский МИД, где сразу же связались с посольством Эстонской Республики в Риме, пригласив для дачи объяснений главу эстонского диппредставительства г-жу Кунингас-Саагпакк.

В тот же вечер Генеральный секретарь МИД Италии Микеле Валенсизе встретился с эстонкой, выразив ей своё удивление и обеспокоенность в связи с действиями эстонских властей в отношении итальянского подданного. Валенсизе потребовал немедленного освобождения Джульетто Кьезы, поскольку не имелось никаких причин для ограничения его свободы. Кунингас-Саагпакк в свою очередь заверила, что просьба Италии будет незамедлительно передана в Таллин.

Весь вечер между итальянской и эстонской стороной шли консультации по вопросу того, как долго Эстония намерена выходить из скандальной ситуации, и когда итальянский гражданин покинет место заключения.

Итогом настойчивых требований Марко Клементе стало освобождение задержанного журналиста. Отметим, что глава итальянского диппредставительства предоставил свои личные гарантии того, что находясь в Эстонии Кьеза не представляет никакой угрозы безопасности этого маленького прибалтийского государства.

Напрашивается вывод, что принимая решение о задержании гражданина Евросоюза, итальянского публициста и общественного деятеля, эстонские власти не учли последствий своих непродуманных действий. Ведь данном конкретном случае эстонской стороне пришлось общаться с итальянскими коллегами, а не с российскими, от требований которых, как это уже бывало не раз, они бы запросто отмахнулись.

Более того, игнорирование российских претензий, как показывает практика, только "добавляет очков" официальному Таллину, поощряет публичные оскорбительные заявления в адрес России и россиян со стороны разного рода общественных деятелей, учёных и доморощенных т.н. «экспертов-русофобов».

Недавним примером такого пренебрежительного отношения к российской стороне может служить инцидент с академиком Российской Академии наук Валерием Тишковым, который по прилёту в Эстонию был вынужден провести ночь в Таллинском аэропорту: ученого с мировым именем не пустили дальше зоны пограничного контроля — утром он отбыл обратно в Москву.

В комментариях «экспертов», появившихся в тот же день на страницах эстонских СМИ, не было даже намёка на сочувствие к 73-летнему гражданину России, попавшему в кризисную ситуацию. «Если теперь еще одну скотину (по-эстонски было сказано tõbras, что можно перевести и как «ублюдок» — прим.авт.) не пускают, то Бог с ним!», — прокомментировал ситуацию с Тишковым, внимание… профессор Тартуского Университета Урмас Сутроп!

Возвращаясь к ЧП с Джульетто Кьеза, следует признать, что Эстония получила серьёзный удар по своей репутации, как демократической стране, уважающей свободу слова и считающей свободу передвижения одной из главных ценностей Европейского континента. Случай с Кьезой вызвал в итальянских СМИ бурную дискуссию о недопустимости действий, подрывающих основы прав и свобод граждан Евросоюза.

Накануне отъезда Джульетто Кьезы из Таллина, корреспондент интернет-портала BaltNews.ee задал ему несколько вопросов.

BaltNews.ee: Как реагировало Посольство Италии на то, что с вами случилось?

Д.Кьеза: Посольство реагировало очень хорошо. Я очень благодарен послу, потому что он вёл себя достойно, сразу пришёл туда, куда меня заключили. Сказал, что будет со мной оставаться там, пока я не буду отдан в его руки. Он молодец! Молодец, реагировал как надо.

- Вы сегодня наверняка просмотрели итальянскую прессу, скажите как реагировали в Италии на это событие?

— Практически все телеканалы, журналы все об этом сказали,но для всех это было недоразумением. Поскольку многие не знают ситуации в прибалтийских государствах, какие здесь настроения. Это было очевидно, что для многих это сюрприз. Но я сказал сразу — это урок для всех.

— Скажите, Посол Италии не был удивлён достаточно странной ситуацией?

— Посол сразу понял, что ситуация была аномальная. Из-за этого он сказал: «Я здесь в полиции буду сидеть до тех пор, пока решение не будет принято. Дайте нам документы или отдайте г-на Кьеза под моё сопровождение. Я даю за него все необходимые гарантии, пусть он спит в гостинице.»

- И последний вопрос. На каком языке с вами общались в полиции?

— На русском языке.